Ushbu o‘quv qo‘llanma Toshkent davlat sharqshunoslik instituti 5120200 – “Tarjima
nazariyasi va amaliyoti (sharq tillari bo‘yicha)” ta’lim yo‘nalishi talabalari va 5A120202
“Sinxron tarjima (sharq tillari bo‘yicha)” mutaxassisligiga mo‘ljallangan bo‘lib,
“Madaniyatlararo muloqot” fanining o‘quv dasturiga muvofiq ishlab chiqilgan. Unda til,
madaniyat, madaniyatlar tipologiyasi, kommunikatsiya turlari, verbal va noverbal muloqot,
milliy xarakter, stereotiplar, diskursning gender va yosh xususiyatlari, kodlar aralashuvi,
madaniyatga moslashish, madaniyatlararo to‘siqlar va to‘qnashuvlar kabi masalalar yoritilgan.
O‘quv qo‘llanma so‘nggida madaniyatlararo muloqotda qo‘llaniladigan so‘zlarning lug‘ati
(glossariy) keltirilgan.
Title
Description
Ushbu o‘quv qo‘llanma Toshkent davlat sharqshunoslik instituti 5120200 – “Tarjima
nazariyasi va amaliyoti (sharq tillari bo‘yicha)” ta’lim yo‘nalishi talabalari va 5A120202
“Sinxron tarjima (sharq tillari bo‘yicha)” mutaxassisligiga mo‘ljallangan bo‘lib,
“Madaniyatlararo muloqot” fanining o‘quv dasturiga muvofiq ishlab chiqilgan. Unda til,
madaniyat, madaniyatlar tipologiyasi, kommunikatsiya turlari, verbal va noverbal muloqot,
milliy xarakter, stereotiplar, diskursning gender va yosh xususiyatlari, kodlar aralashuvi,
madaniyatga moslashish, madaniyatlararo to‘siqlar va to‘qnashuvlar kabi masalalar yoritilgan.
O‘quv qo‘llanma so‘nggida madaniyatlararo muloqotda qo‘llaniladigan so‘zlarning lug‘ati
(glossariy) keltirilgan.
Creator
Contributor
Publisher
Date
Identifier
Rights
Subjects
Til. Tilshunoslik. Lingvistika. Adabiyot
Language
Type
Format
Relation
Source
Coverage